Archive for June, 2008

h1

Video Clip of Menunggu Pagi

June 22, 2008

The original soundtrack of  Alexandria (2005). The lyrics of the song only consist of  four lines, but the music is damn too good to be ignored.

h1

Peterpan latest Video Clip : Cobalah Mengerti

June 17, 2008

The latest music video of Peterpan, Cobalah Mengerti, taken from the album Hari Yang Cerah. This would be their last clip from that particular album as they are preparing for their next album due around July or August 2008. I can’t wait to hear their new sounds.

Thanks to Peterpan’s official site for the video and bulumerahmaniac for the youtube link : http://au.youtube.com/watch?v=yZnK_EfmWbY

h1

Video of Bintang di Surga (with English subtitle)

June 16, 2008

This song is one of my all time favorite songs from Peterpan. I put the original music video in one of my first posts. But this time it’s different, because this one has english subtitles in it, hats off to revknapp for his good job.

Note : For another version of the english translation for this song, check out the lyrics category in this website.

h1

Video of Tak Bisakah with English subtitle

June 9, 2008

Released as the OST of Alexandria, this song is the first track of Peterpan’s third album, Menunggu Pagi : OST of Alexandria. My friend revknapp is kind enough to make the English subtitle for this vid. The youtube page can be found here : http://www.youtube.com/watch?v=R1HE92DUuCg

and one of their live shows performing the song :

BTW, there is a Hindi version of this song, titled “Kya Muje Pyaar Hai”, a soundtrack of Bollywood movie Woh Lamhe. But definitely Peterpan is the original one.

h1

Menunggu Pagi – OST Alexandria Album

June 7, 2008

OST Alexandria

 

The third album of Peterpan is the Original Sound Track of  Alexandria, released in September 2005. The launching of the album was covered live by Indonesian 6 national TV channels. The album consists of 5 new songs and some Peterpan’s old tracks from previous album with different music arrangements.

The List of the songs :

  1. Tak Bisakah (Can’t You?)
  2. Jauh Mimpiku (Beyond my dream)
  3. Membebaniku (Such a burden for me)
  4. Menunggu Pagi (Waiting for morning/Waiting for dawn)
  5. Ku Katakan Dengan Indah (I say it beautifully)
  6. Sahabat (Best Friends)
  7. Aku dan Bintang (The stars and I)
  8. Mungkin Nanti (Maybe Someday)
  9. Di Belakangku (Behind my back)
  10. Langit Tak Mendengar (The Sky won’t listen)

 

h1

Video of KKDI with English subtitle

June 4, 2008

This is one of my favourite songs from Peterpan. I know it’s also the fave song of some of you. My fellow youtuber, revknapp has kindly upload the video of this song with English subtitle here : http://au.youtube.com/watch?v=QyafyFWVW-s

Hope you guys enjoy this :

h1

Di Belakangku in Hindi version (Aao Milo Chale)

June 4, 2008

Oke, this is a special request from my fellow youtuber, Jamal, a new Sahabat Peterpan (welcome to the club, bro). He uploaded this vid in his youtube channel (http://www.youtube.com/watch?v=rClIQLA6xsU) and he wants me to put it in this blog.

This is the Hindi adaptation of Peterpan’s song “Di Belakangku”. It’s called Aao Milo Chale, featured in the Bollywood blockbuster movie Jab We Met. So, everyone please welcome Jamal singing the Hindi version of Di Belakangku.

After Jamal, now it’s Rizwan time to sing the song. This time it’s in the original Indonesian version. Hats off to your effort to memorize the lyrics and almost perfect pronunciation. The youtube channel for this video is here : http://au.youtube.com/watch?v=b2Cb4KmgGho

h1

Lyrics of Melawan Dunia

June 2, 2008

This song is from their fourth album, Hari Yang Cerah, their first album after the two members, Andika and Indra  got fired.  I guess the lyrics reflect what the four remaining members feel during those hard times when people talk about their breaking up with the other two members.

 

MELAWAN DUNIA

 

Kita adalah hati yang tertindas

Kitalah langkah yang berhenti berjalan

Kitalah mimpi yang tak terwujudkan

Senandungkan nada-nada yang hilang

 

Kita memahami yang sesungguhnya

Dan tak harus menjelaskan semua

Tanpa pedulikan kata mereka

Kita berjalan melawan dunia

 

Hanya bisa bicara

Mereka tak beri jawaban

 

Tak perlu dengar kata mereka

Teruslah berjalan

Tak perlu dengar kata mereka

Teruslah berjalan

 

Translation

 

AGAINTS THE WORLD

 

 We are the suppressed hearts

We are the steps that stop walking

We are the dreams that never come true

We sing the lost melodies

 

We understand what really happened

And we don’t have to explain everything to them

We don’t care what they say

We will keep moving on, walking against the world

 

(They) can only talk

(But) they don’t give us answer

 

We don’t have to hear what they say

We’ll keep moving on

We don’t need to hear what they say

We’ll keep moving on.

 

h1

Video of Menghapus Jejakmu (Erasing Your Trace)

June 1, 2008

This time I post two versions of the same vid for particular reason. The first vid is the original one, uploaded in youtube by the Director himself (thus got the best quality picture). I think the vid has brilliant concept in translating the lyrics of the song to pictures. Here is the youtube link :
http://www.youtube.com/watch?v=fLUjCTR1avQ&feature=related

The second one I post because it has english subtitle, thanks to my friend revknapp (salute to your effort, bro). Here is the youtube link for this version : http://www.youtube.com/watch?v=F4Csn7fe7zQ&feature=related